Предприниматель из Усть-Каменогрска перевел меню своего кафе на латиницу

20 декабря 2017, 3:53
Сейчас читают:

Учредитель кафе национальной восточной кухни «Аджика» Мухтар Тойбазаров перевел казахский вариант меню своего кафе на латиницу.

Вот что сказал предприниматель о своем решении:

— Ресторан — это именно та организация, где прежде всего сервис должен отвечать запросам общества. На сегодняшний день появился тренд использования латиницы при написании какой-либо информации на казахском языке. Если появился такой запрос, мы безусловно должны это применять.

Меню кафе национальной кухни «Аджика» теперь можно посмотреть в трех вариантах: на русском языке, казахском, а также на казахском с примением латинской графики.

Напомним, что это не первый случай перевода казахского языка на латиницу в Восточном Казахстане. В сентябре текущего года в газете «Семей таңы» вышла в свет первая статья на предложенном варианте латинского алфавита. Кроме того, в областной библиотеке имени Пушкина открылся первый Центр по изучению нового алфавита казахского языка. Видео-уроки можно будет проходить даже в онлайн-режиме.

Региональная служба коммуникаций ВКО

Нравится
Смешно
Вау!
Печалька
Кошмарно
Не нравится

Также читайте