Что удивило и поразило волонтёров из Германии в Усть-Каменогорске

23 ноября 2019, 17:19
Что удивило и поразило волонтёров из Германии в Усть-Каменогорске Что удивило и поразило волонтёров из Германии в Усть-Каменогорске
Что удивило и поразило волонтёров из Германии в Усть-Каменогорске
Иоханна Кальхер, Яннес Хагенлох и замдиректора школы № 12 Сауле Нургожанова
Фото Ирина Краскова

Уже третий месяц в общеобразовательной школе № 12 работают добровольцы, приехавшие по программе обмена учащимися, — 18-летние Иоханна Кальхер и Яннес Хагенлох. Они впервые оказались в Азии, в Казахстане, и не перестают удивляться. Почему в магазинах продают немытый картофель? Как можно привыкнуть к сильным морозам? И в чем секрет того, что на улице совершенно незнакомые люди помогают друг другу?

В 2006 году волонтеры Германии впервые прибыли для работы в школе № 12. С тех пор они приезжают сюда ежегодно. С удовольствием погружаются в образовательный процесс: помогают педагогам вести уроки иностранного языка, общаются с учениками на родном немецком или английском. Попутно сами изучают русский и казахский языки. Европейские волонтеры живут в Усть-Каменогорске в течение всего учебного года. Они ездят на автобусах, ходят в крупные супермаркеты и маленькие магазины в соседнем доме. У каждого появляются свои впечатления и наблюдения о нашей с вами жизни. Мы решили узнать об этих впечатлениях подробнее и встретились с Иоханной и Яннесом.

— Я прилетел в Усть-Каменогорск 28 августа. До этой даты вообще никогда и ничего не слышал о Казахстане, — признается Яннес. — Согласился приехать сюда именно потому, что мне хотелось открыть для себя совершенно новую страну. И Казахстан, и ваш небольшой город действительно стали для меня открытием. То, что я увидел, в лучшую сторону отличалось от того, что я себе представлял.

У Иоханны знания о нашей стране оказались гораздо шире:

— Я читала кое-что об истории Казахстана. Видела в Сети фотографии Алматы. Интересовалась биографией Дениса Тена, — с улыбкой перечисляет Иоханна Кальхер. — Ранее я уже была в Калининграде, Литве и имела представление о постсоветских странах.

Учёба: несколько слов о главном

— Сейчас вы каждый день работаете в школе. Какие, на ваш взгляд, главные отличия в образовательной системе Германии и Казахстана?

— У нас всегда стремятся к тому, чтобы научить ребенка думать. Это база для всего. Ученик должен уметь самостоятельно находить решение. У вас я не вижу этого. И еще: у ваших учителей колоссальная нагрузка! — делится наблюдениями Яннес. — В Германии ни один педагог не будет оставаться с учениками на дополнительные занятия. Уроки заканчиваются — и всё, учителя через пять минут уходят из школы. Никто ничего не заполняет, не проверяет, у учителей начинается их личное время. Я приехал в Усть-Каменогорск, чтобы попробовать себя в роли педагога. Именно с этой точки зрения я выбирал для себя волонтерскую программу. У вас в Казахстане быть учителем очень непросто. Но мне нравится. Думаю, я все-таки определюсь с выбором профессии, приеду домой и поступлю на педагогический.

— Знаете, какое любопытное отличие я еще заметила? И в Германии, и в Казахстане на уроках запрещено пользоваться сотовыми телефонами, — делится Иоханна. — Но у нас ученики даже не достают мобильники из сумки. Им даже в голову не придет под партой прятать телефон и тайком просматривать социальные сети!

***

— Для того чтобы волонтеры приехали в нашу школу, нужно произвести огромную работу. Отбор кандидатов, переписка с ними, согласование всех вопросов, оформление визы и прочих документов, организация быта, — перечисляет все нюансы заместитель директора по иностранным языкам Сауле Нургожанова. — На время я становлюсь "второй мамой" для наших волонтеров. С самого начала предупреждаю, что зимой у нас очень холодно и нужно запастись теплой одеждой.

— Нам так часто говорили про ваши холода, что я был готов увидеть зиму уже в сентябре, когда только приехал. Но целых два месяца стояла теплая красивая осень, — рассказывает Яннес. — Сейчас я начинаю понимать, что нас не зря пугали казахстанскими морозами. На этой неделе я действительно ощутил, что такое настоящий холод.

Иоханна и Яннес хотят увидеть много, много снега. Обязательно сфотографируются на фоне больших сугробов. Если, конечно, зима не подведет и продемонстрирует иностранным гостям высокие кучи снега по пояс.

— Хочу покататься с ваших гор на сноуборде. Хочу насладиться снежной зимой, но при этом не мерзнуть. Такое возможно?!

— А я мечтаю выступать не только у доски — как учитель, но и на сцене, — признается Иоханна. — Я хорошо танцую, пою, в детстве ходила в театральную студию.

Яннесу Хагенлох и Иоханне Кальхер повезло: они приехали в юбилейный год: школа № 12 в декабре отмечает свое 50-летие. Поэтому у них наверняка будет возможность выступить на сцене.

"Шёл, упал, очнулся — гипс!"

В октябре Иоханна повредила ногу.

— Однажды вечером мы возвращались после замечательной прогулки по городу. С нами был наш новый друг, Бауыржан, мы познакомились с ним в библиотеке имени Пушкина, — рассказывает Иоханна. — Я обо что-то споткнулась, а может, нога попала в небольшую ямку — даже не помню точно, как всё произошло. Дело нескольких секунд... Но наступать на ногу стало больно. Я растерялась и не знала, как быть...

Зато не растерялись случайные прохожие. Один незнакомец, идущий сзади, сам на английском языке предложил свою помощь. Перебинтовал ногу Иоханны и сказал, что может отвезти в больницу. Другой случайный прохожий протянул Иоханне куртку: на улице вечерело и становилось прохладно.

— В больнице мне наложили гипс, — продолжает Иоханна. — И в этом гипсе я ходила три недели! Меня очень удивило, как все вокруг подключились к решению моих проблем. Учителя и родители школьников находили время, чтобы на машине доставить меня в больницу. Меня всегда сопровождали те, кто выступал в роли переводчика и помогал общаться с врачом, медсестрами. Когда потребовались костыли, мне тут же их нашли и принесли!

— Я думаю, что если бы подобная неприятность случилась в Европе, Иоханне было бы сложнее. Там никто бы не кинулся решать твои житейско-бытовые трудности, — объясняет Яннес. — А тут — такое искреннее человеческое участие: я был поражен. Например, в Германии водители автобусов — это клише недоброжелательности. В Усть-Каменогорске водители общественного транспорта нам не раз помогали, что-то подсказывали.

О маршрутках, магазинах и не только

— Как вам наши продавцы и кассиры магазинов?

— Чувствуется, конечно, что у вас не принято в обязательном порядке улыбаться посетителям, — отвечает Яннес. — Но в целом продавцы — очень отзывчивые душевные люди. Если к ним обратиться с конкретной просьбой — помогут, подскажут, объяснят даже жестами.

— Честно: меня удивляют продуктовые магазины. Почему овощи у вас продаются в таком непрезентабельном виде? — разводит руками Иоханна. — Как можно продавать грязный картофель?! Кто захочет купить немытую морковь?! И еще: меня прямо коробит, почему в магазинах овощи или фрукты кладут в отдельные полиэтиленовые пакеты? Признаюсь, сейчас у меня накопилось СТОЛЬКО этих пакетиков, что они превратились в настоящую проблему: я не знаю, что с ними делать?! Просто выкинуть не могу — нас так не учили. В Германии все ходят за покупками со своими сумками или бумажными пакетами и всё складывают туда... без целлофановых мешочков!

— Что в нашей повседневной жизни кажется вам неприемлемым?

— Маршрутки. Я пробовал ездить в них, — рассказывает Яннес. — Больше не сяду — ни за что, никогда. Спасибо, я лучше подожду на остановке автобус.

— Бывали ли казусы: заблудились, что-то перепутали?

— Да, я однажды перепутал автобус и уехал совсем в другую сторону, — припоминает Яннес. — Было ощущение, будто оказался за пределами города. Я увидел такие улицы, которые даже нельзя назвать улицами! Потом мне объяснили, что это поселок Красина и это часть Усть-Каменогорска. Но самое поразительное, что среди этих покосившихся домов Интернет у меня ловил даже лучше, чем в некоторых районах Германии!

Иоханна и Яннес мечтают научиться немного говорить на русском и казахском. Они уже сейчас могут произнести: здравствуйте, салем, хлеб, картофель, до свидания, рахмет и пожалуйста. А еще знают такие важные для любого урока слова, как "хорошо", "Молодец!", "правильно" и... "тихо".

Ирина Краскова,

фото автора

Благодарим за перевод нашей встречи и помощь в подготовке данного материала администрацию общеобразовательной школы № 12.

Также читайте