За перевод всех зарубежных фильмов на казахский язык будут платить дистрибьюторы
В начале января текущего года глава государства подписал Закон "О кинематографии", который установил качественно новые нормы кинопроката в Казахстане. В первую очередь закон регулирует и поддерживает отечественное производство фильмов, но некоторые его нормы касаются и зарубежной кинопродукции. Министр культуры Арыстанбек Мухамедиулы прокомментировал нововведения на своей странице в Facebook, передает корреспондент YK-news.kz.
Мы уже писали ранее, что, согласно нормам нового закона, фильмы в Казахстане будут демонстрироваться с дублированием на казахском и русском языках.
— В Казахстан ввозится около 300 фильмов, и фактически весь их прокат производился без версии на казахском языке. Это объясняется многими причинами, одна из которых состоит в том, что траты на профессиональный дубляж могут в разы превысить доходы от проката на территории Казахстана. Теперь перевод будет обеспечиваться за счет дистрибьютора — правообладателя проката — и осуществляться либо с языка оригинала, либо с уже имеющегося перевода на русский язык для российского рынка — этот момент также на усмотрение правообладателя. Исключение составят картины так называемого ограниченного проката. Что касается проката национальных фильмов, то он будет проводиться на казахском языке и при необходимости на других языках, — пояснил министр.
От своевременного перевода и создания субтитров или озвучки будет зависеть дата премьерного показа, поэтому предполагается, что правообладатели возьмут на себя ответственность за сроки их осуществления.
Кроме того, законом прописана возрастная классификация фильмов с присвоением возрастных категорий.
Также вводится новая модель государственного финансирования национального кино. Для поддержки крупных производителей и привлечения инвесторов предусмотрены меры по выплате субсидий и предоставлению налоговых льгот в сфере кинематографии, созданию единой автоматизированной информационной системы мониторинга и учета кинодеятельности, оцифровки киноколлекций.
— При Правительстве Казахстана в целях выработки предложений и рекомендаций по вопросам государственной финансовой поддержки национальных фильмов создается консультативно-совещательный орган — Межведомственная комиссия по вопросам государственной финансовой поддержки национальных фильмов, — рассказал Арыстанбек Мухамедиулы. — По поручению главы государства предусмотрено создание "Астанафильм" и свободной экономической зоны на территории "Казахфильм".
Мира Круль