О том, как в интернациональной семье удается соединять самые разные обычаи
Мирас и Оксана Калиакперовы — интересная пара. Мирас — казах, Оксана — наполовину татарка, наполовину русская. В Масленицу она семь дней печет блины разных видов и вкусов. На Пасху — красит яйца и готовит куличи. В Наурыз на столе у Калиакперовых — бешпармак, казы и татарская выпечка. На фотографиях Оксана с Мирасом и детьми часто бывают в национальных нарядах, и это — не постановочные снимки. Это большая часть привычной жизни семьи, где переплелись обычаи сразу трех национальностей.
Оксана и Мирас Калиакперовы знают друг друга уже 16 лет. Познакомились во время работы на местном телеканале. Оксана была видеомонтажером, а Мирас пришел стажироваться на должность оператора. Как-то раз режиссер отправил стажера в монтажный отдел к Оксане, ребята начали работать вместе, общаться, встречаться. Сейчас семье Калиакперовых уже 11 лет.
— Свадьба у нас была в феврале, стояли сильные морозы, и многие родственники из России и с юга Казахстана не смогли к нам приехать. — вспоминает Оксана Калиакперова. — Мы решили сделать одну общую свадьбу, во время которой были и казахские, и русские, и татарские традиции. У нас были Беташар, шашу, тещины блины, а по татарским традициям мы жгли нитки, чтобы наш путь был легким и свободным. Гости потом признались, что никогда раньше не были на столь интересной свадьбе. Спустя 10 лет многие до сих пор вспоминают этот праздник и предлагают его повторить в честь круглой даты!
У Мираса и Оксаны сначала родилась дочка, и ее назвали Саминой. Это имя приснилось маме Оксаны — русской женщине, которая даже не знала таких имен.
— Помню, мама мне позвонила и попросила запомнить это имя. Оно оказалось татарским, и мы решили назвать дочку именно так, — говорит Оксана. — Сейчас дочь уже школьница, занимается плаванием, фортепиано и танцует в чечено-ингушском ансамбле «Войнах». Сына назвали Бахтияром в честь прапрадеда.
— Муж и моя свекровь свободно говорят на казахском, хотя дома мы в основном общаемся на русском, — говорит Оксана. — Сама я понимаю разговорный казахский язык и использую его в работе, когда нужно перевести ролики с государственного языка на русский.
В семье Калиакперовых есть казахские национальные тюбетейки и камзолы. Оксана в праздники любит наряжаться, и ей такая одежда очень идет.
А еще Оксана умеет готовить самые разные блюда. В неделю Масленицы Оксана все семь дней печет блины разных видов и с разными начинками. В марте готовит Наурыз коже, и этому семейному рецепту ее научила «енешка» (свекровь).
Бешпармак, куырдак, плов, баурсаки — эти блюда можно назвать «рядовыми» в течение всего года. Также, как борщ, лапшу, пироги. И любимая всеми в семье татарская выпечка. Оксана и чай любит пить по татарским обычаям — со сливочным маслом.
Оксана и Мирас придумали в отношении своих детей собственную традицию: если Самина и Бахтияр заканчивают учебный год на «отлично», они выбирают место для семейной поездки. Так, после первого класса Калиакперовы поехали в Астану, после второго класса — в Туркестан. Куда отправится казахско-русско-татарская семья этим летом — покажет время.
Ирина Краскова
Фото из архива семьи Калиакперовых









